Главная - Форум - Архив - Воспроизводятся разные звуковы дорожки!

Поиск по форуму
Воспроизводятся разные звуковы дорожки!
Angel53
Новичок
Karma:+0 / -0
[+] [-]
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 6


Добрый вечер у меня возникла следующая проблема:я скачал фильм "Мальчишник в Вегасе" и при его воспроизведении меняются звуковый дорожки. Сначала идет один перевод проф.многолосной, а потом одноголосной от неизвестного лица и они чередуются каждый по 5-10 минут, в чем причина? Смотреть просто не могу фильм.
Lulu
Главный МодераторGold-LuluПлатиновый
+2706
-870
103
Возраст:15 Женский
Сообщений: 96427
Angel53
Доброго времени суток.
Какой вариант скачивали укажите пожалуйста.
Angel53
Новичок
Karma:+0 / -0
[+] [-]
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 6


Файл: Мальчишник в Вегасе - The Hangover (2009) BDRip от SMALL-RiP | Режиссерская версия - Unrated.torrent
Lulu
Главный МодераторGold-LuluПлатиновый
+2706
-870
103
Возраст:15 Женский
Сообщений: 96427
Angel53
Если бы вы написали размер и дату было бы проще конечно.
Так как это режиссёрская версия, то на непереведённые места наложена другая озвучка - Перевод: Профессиональный (полное дублирование) на эпизодах расширенной версии перевод Киномании
Такие версии не выходили в прокате,оттого на режиссёрские версии нет полного дубляжа.
Angel53
Новичок
Karma:+0 / -0
[+] [-]
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 6


А есть расширенная версия с одним переводом? )киномания или проф.дублирование)
Lulu
Главный МодераторGold-LuluПлатиновый
+2706
-870
103
Возраст:15 Женский
Сообщений: 96427
Angel53
Увы нету.
Дело в том что нет ни полного дубляжа на такую версию и Киномании переводили только не вошедшие в прокат сцены.
Обычно на такие места идут только субтитры и без озвучки.
Angel53
Новичок
Karma:+0 / -0
[+] [-]
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 6


Эх а вторая часть фильма смешная)Вы имеете про пошлые сцены?а то они есть во второй части)И я тогда не понимаю почему в кино выкладывают полную версию с переводом не урезанную с пошлыми сценами, а в прокат нет? Смысл?
Lulu
Главный МодераторGold-LuluПлатиновый
+2706
-870
103
Возраст:15 Женский
Сообщений: 96427
И я тогда не понимаю почему в кино выкладывают полную версию с переводом не урезанную с пошлыми сценами, а в прокат нет? Смысл?

Я не поняла вопроса.

В кино/в прокат выходит нормальная версия фильма.
Иногда на лицензионных дисках выпускают версию фильма со сценами что не вошли в прокатную и что не были показаны в кинотеатрах.
Такие версии и называются режисёрскими или расширенными и именно по этому на них нет полного дубляжа и не всегда можно найти озвучку.зачастую непереведённые места включают в себя субтитры.
Cейчас на форуме: нет зарегистрированных пользователей
Максимум за сегодня: . Больше всего посетителей () здесь было